Accompanied by the glittering of the stars, unending empty space surrounded Nakajima. Below his feet, the endlessly spinning shining blue globe looked up at him. It took him a few moments for him to realize that he was floating in outer space. Nakajima unfolded his arms. In them, he held the Sword of Hi-no-Kagutsuchi, emitting a strand of light in the blackness of space. Its blade twinkled and throbbed, as if responding to the tens of thousands of stars.
Suddenly, a sinister psychic wave hit Nakajima from behind. It appeared as if Izanami's robe had given him the power to survive and move about in the vacuum of outer space. Swinging his sword, Nakajima slowly turned around, and found his field of vision dominated by an open, gaping red maw.
It was that of an incomprehensibly enormous serpent. Though the demon had only possessed a temporary form on the surface of the earth, the natural effect of powerful magnetic field that had forced him into space had given Set a complete body.
Star Scorpion's 60-foot-long solar cells spread out like wings. Now a giant snake, Set's pale green scales glimmered as he coiled around the beautiful yet functional satellite lying in dead orbit.
It looks like the insignificant humans had enough knowledge to summon me into this empty space. The voice echoed in Nakajima's mind.
But the humans will soon know their folly in thinking that they have banished me. Pulling this satellite down with me to the surface is an easy task. And that is not all. Have a look at all the demons that were summoned here into space!
Beside Nakajima, several pale glowing things that looked like hoods floated aimlessly.
Soon, they will take on bodies and seek safe haven on Earth. The end of the age of the foolish humans' dominion over the earth will not be long now. Nakajima, whether or not you intended, you have become the knight that blows the trumpet signalling the beginning of the apocalypse. The only path remaining for you is to cast aside your humanity and work for me. It would be a shame to kill you. Think it over.
Ignoring Set's call, Nakajima focused all of his anger onto the sword he held directly in front of him. The environment of outer space that had given the demon a body had also removed all restrictions on the divine power he had been granted. The Sword of Hi-no-Kagutsuchi, now an immensely long coil of light, drew an arc like that of a whip emitting red light, and came down onto the body of the enormous serpent.
Fool, you do not value your life. Set lurched forward.
Weaving away from the enormous serpent's attacking fangs, Nakajima was enveloped by a miasma like ice. The Sword of Hi-no-Kagutsuchi had already produced many pale sparks striking the body of the serpent coiled around the satellite. Yet the tough scales showed no sign of injury. Not only that, but the ugly faces and disgusting tentacles of materializing new demons floated like ghosts in the space around him.
The noisy voices of the demons amplified like they were advancing down on Nakajima.
I'd better do something quick; I don't stand a chance against all these demons if they keep materializing...
Even those demons that managed to materialize fully had trouble maintaining their existence in the Assiah world without a powerful magnetic field. For Set, who was aiming for a full-on invasion of Earth, destroying Star Scorpion would probably be a heavy blow. And in contrast to Set, who could not leave the satellite, Nakajima appeared to have the upper hand, being able to fly about wherever he willed. However, the longer the battle proceeded without reaching a conclusion, the more clear the difference in latent power between the two became. Nakajima's sword seemed heavy in his tired arms, and even appeared to be gradually losing its shine.
However, he could not stop fighting. As minor demons from Set's world continued wriggling while trying to enter the Assiah world, an unmistakably familiar voice echoed in Nakajima's mind.
Nakajima! I'm here! Aim for here!
Yumiko! Is that you!?
The instant Nakajima heard the voice, the Sword of Hi-no-Kagutsuchi regained a shine like a nova as it tore through the air.
Stab your sword in the direction of my voice!
Nakajima quickly noticed a pale, white, phosphorescent glow on a part of the enormous serpent's scale-encased body.
Yes, I'm inside the demon! If we attack from inside him and outside him at the same time, we might be able to defeat Set...
Led by Yumiko's voice, Nakajima stabbed his blade toward the phosphorescent glow. But an instant before the tip reached it, the tail of the giant snake forcefully knocked the blade aside and sent Nakajima flying far back. Flipping over and regaining his composure, robe fluttering behind him, Nakajima saw the rolling form of Set uncoiling, as if swimming through the vacuum.
Foolish girl! To think you would let me know that you still live! Now I no longer have to depend on this irritating machine!
Set's thick tail crushed Star Scorpion's wings. The satellite in dead orbit with all its accumulated human knowledge stored on it, exposed to space like a broken toy, was burned to metal junk with a flash. Just like the satellite had, Yumiko's powerful biological Magnetite formed a powerful magnetic field capable of summoning a demon. So long as she lived inside him, Set no longer had to depend on the magnetic field generated by the satellite. Nothing could have pleased Set more than learning of her survival.
Freed from his spatial constraints, Set could now fly freely throughout space. One moment he seemed to be attacking with his foul, enormous mouth, and the next instant he appeared to vanish into the vacuum, reappearing to strike with his thick, heavy tail; dodging alone took all of Nakajima's concentration.
However, Set's movements appeared to be slowing. Looking closely, it seemed that the minor demons had amassed at one point of the giant serpent's body, clawing at it. Now that the satellite had been destroyed, they had lost the artificially generated magnetic field and were now competing with each other to cling to Set's body in an attempt to materialize in this world. Dodging the now-slowed Set's fangs, Nakajima quickly dove beneath the body of the snake.
Now, Nakajima!
Encouraged by Yumiko's voice, Nakajima stabbed his sword into the throng of lesser demons.
SPLUTCH!
For an instant, as if time had stopped, Set's movements ceased. Like thick glass that had been penetrated by a bullet, cracks started spreading over the scales covering the body of the enormous serpent, centering around the sword lodged in its trunk. After an instant of silence, Set's body shattered into tiny fragments and dispersed into space. Reflected in the light of the sword, Yumiko floated off into space, still tied to the Egyptian cross, floating in a mass of scale fragments that looked like snowflakes.
Yumiko!
As Nakajima anxiously swam through space, Yumiko drifted further and further away in his field of vision. The swarm of minor demons trying desperately to remain in this world clawed at their last hope: Yumiko and the cross she was tied to. But having used the last bits of her power to defeat Set, Yumiko had no way of fighting them off. At this rate, she would be pulled into the demon world along with them.
It's all right, Nakajima. It's best this way... Yumiko's voice echoed in Nakajima's mind.
Don't talk like that! I'll come save you, just hang in there!
No! Please, don't try to save me! If I am pulled into the demon world with these demons, no demons will ever come to Earth again...
Wait! Wait!
Fueled by a determination greater than that of his to fight Set, Nakajima bridged the distance between himself and Yumiko. Nearly within arm's reach, he started wildly swinging the Sword of Hi-no-Kagutsuchi at the demons clinging to her. Its tip grazed the cross, producing pale sparks. At that moment, Nakajima thought he heard cries of joy erupting from the mouths of the demons.
No, Nakajima! Right now this cross is acting like a door between the demon and human worlds. If I leave it, that door will...
Yumiko had no way of knowing how the demon and human worlds were connected. But her intuition told her that an enormous power, clearly different from that of Set's, was held in the cross she was tied to. Yumiko unconsciously realized what awful things might happen should that terrible power be unleashed upon the earth. And she felt that if she died, then such things would be prevented. She bet her life on it.
But Nakajima, focused entirely on Yumiko, had no way of knowing what she was feeling.
"I pick you over the five billion other humans!" Letting out a terrible cry, Nakajima embraced Yumiko's body and sliced the cross in two with the Sword of Hi-no-Kagutsuchi.
The vacuum appeared to burn to Nakajima. An incredible flash shone throughout space.
Still holding each other, the two flew through the vacuum. Nakajima's chest was wet with an endless stream of hot drops. Her eyelids shut tight, covering the eyes crushed by Set, Yumiko stroked Nakajima's cheek as if trying to remember the contours of his face. Her lips trembled slightly. Even though he could not hear her voice, Nakajima knew what those lips were trying to say.
You really, you...
Another pair of warm lips prevented them from continuing any further. Alongside the couple, several red shooting stars cut through space. One let forth a voice of joy, and another let forth a loud laugh. It was a crowd of demons that had been able to make it through the open door for a moment and take form in the human world. But presently that door closed quietly amongst the echoes of the curses of the demons left behind. The two bodies enshrouded by Izanami's robe were already near the blue planet.
Wednesday, November 28, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
70 comments:
Is this the last chapter?
And are you playing Imagine Masakado?
We are planning on setting up a Japanese speaking klan sometime weeks from now for casual play in Japanese and with Japanese klans as a supplement to study.
Also we are setting up a public English wiki at digitaldevildb.com if you would like to get involved. You did a great job with SMT3 -- though most of the work will just be copying from the Japanese language wiki already established. I will be translating the dialogs once others submit them in screenshot form from the various story arcs. We could use a proofreader/editor if you are game.
The vast scope of Imagine could very well make it the definitive glue as Megaten unfolds into the future.
*Pokes you.* Ano, are you still alive? *Wants to read more.*
Yeah, this is the last chapter. I don't know when I'm going to start up the third book--I've got other projects taking up my time lately.
>_> give the poor guy a break he deserves one after translating two books in succession @_@ and in a rather timely(READ:extremely fast >_>) pace too
GO GET SOME AIR MASAKADO (:P)
Very entertaining. I read through both books in one night, I just couldn't stop reading. Thank you for taking the time to do this for the fans who wouldn't have many opportunities to read the novels.
Just found these, thanks for all the hard work. I can't believe you managed to do two whole books by yourself without losing interest, dedication is an understatement and we all appreciate it more than you can know.
Been awhile since I had time to swoop by and offer comments of support. The release of the SMT: Khan manga's first volume sparked my memory (very good too, nice carry on from SMT: If...)
Glad to finish the second novel and I look forward to the third. I say take your time... as others said you've gone relatively fast through the first two and though I think all would want to see the Trilogy completed there's no reason to speed through it.
This blog really should be better know than what it is for all its awesome. I'll continue spreading the word to other Megaten fans as I meet them.
Good Translations friend. I read the 1st book translation by you early last year and just found this site while going through my bookmarks. So thanks for finishing the 2nd book I will start reading it this month! =) Your hard work is much appreciated by megaten fans everywhere! :) Oh yeah and take your time with the 3rd book! you definitely deserve a break! ;)
I haven't read the most recent ones, been distracted with lots of other stuff, but I just wanted to say thanks for translating these books!
They're helped a lot to get a wider perspective on megaten, and I agree that you showed a lot of dedication in doing them... it takes a lot to keep going and just for that you deserve praise.
Thanks again!
As the others said: Great job! You have my gratetude for doing such a good job. Every MegaTen-Fan has reason to read your translation^^ Thanks a lot and keep up the good work!^^
Thanks alot for translating the first two books.
Take a breather and then come back for the third :)
Thanks for this. You should set up a Paypal "donate" button so that people can give you tips.
Wow, this story was so well done.
That last chapter of the second book was posted almost nine months ago though. ::sigh:: I really hope that this project hasn't been dropped, because it was such a pleasure to read.
In fact it even inspired me check out some megaten games. I'm currently playing through the orginal Shin Megami Tensei and Persona.
The games seem a lot more tame and less graphic than the novels, but I guess as much is to be expected.
Does anyone know of anything about Masakado's progress with the third book? Or if he still plans to translate it?
Thanks for translating and uploading these books. They were a joy to read.
thanks for translating the two novel hoping you would continue your work im curious on the fate of our heroes
so please translate the last novel i wish that i could help you but i dont know japanese
but i will spread the word about this blog to my friends
Thank you so much for translating the first two novels! They were an excellent read, and I'll probably read through them again soon.
It seems to have been a year since this was last posted... do you think you'll ever get a chance to translate the third book? It doesn't look much like it, though...
so what happened was that he chose her over every person in existance. dedication, i actually respect this person and am a bit jelous.
ps i dont know what happened to you. i hope that you just are taking a overly long break and are going to translate the third one.
anyway thank you again
I just read the two novel thanks for your great work translating them
Ah man..... you made my day.....you got some good taste.... maybe even enough love to melt butter....RIGHTEOUS!!!!
Any chance we could get permission to preserve this over at www.digitaldevildb.com?
We will post each book as a paginated style blog-like page (multiple pages, per chapter, one comments list) with the first page being a table of contents.
We also have translation facilities in place, so translators could go about translating your translation into world languages.
We can try to track down / work in the plates as well.
PS: Somehow I'd originally posted this request in Part 5: Chapter 1. That was just a freak accident I just realized???
Thank you so much for your translations...
I hope you could realease the third book translations too, lol^^
Ah, I really hope this is not the end, I want to see more!
Anyone know who the artist is for the cover/jacket and b/w ink illustrations?
http://www.sumarucity.com/megami/gallery/ddst2.html
I'd like to give them credit in the wiki at megamitensei.wikia.com
Thank you for doing this. It's helped my understanding of SMT tremendously. I finished this in a matter of days.
Thank you. :)
thanks for the book dude. i really enjoyed the story told and hope u do the 3rd soon. im sure im not the only one hooked and waiting for the 3rd, but take ur time. we all need brakes sooner or later
I should've started reading this ages ago! Thanks for translating the first books, Masakado. We owe you one. Hope you'll finish the project one day!
Thank you so much for the translations. The second book was really much better than the first and I really would love to see the last book translated.
Thanks for your time and dedication
It's been 2 years, 4 months, 23 days, 10 hours, and 2 minutes since you posted this, but I just have to say that I really really enjoyed it. Even if you never see this comment, I applaud you for allowing me to experience this very unique and virtually unknown series of books.
....Please continue this....
Thank you so much for your hard work! :D Looking forward to the third book! :)
i can't wait to read the third book.. this is marvelous!! thx for translating it to english.. i really enjoy every pieces of your effort! love it.
Here's a late "Thank You" from a reader. Reading these has been an enjoyable experience. Of course, I'd love to be able to read the final book as well, I'm sure you've got many other things occupying your time. And translating two light novels must have been a bit of a task by themselves. Again, thanks for translating these, they were nice reads.
Its been 5 years since you even said a word on here ._.
You must be really busy and forgot about this place..
Ah its okay though :_
Two out of three? Seems like better than nothing, but the third one is the best. Too bad you gave up on this.
Please.
Continue with book 3, you are the only person who has translated this i cant find this books anywhere or info about them.
I beg you please continue.
Or tell us when you are coming back from your vacations.
Sincerely: A Fan of your Work
P.s: i dont want this too look like an order ( i dont know that mych of english)
Sincerely: Thank You
Thats all i can say
Im sad too
Ended reading this in 2013, please continue
It's 7/7/13 - any chance of a translation for book #3? Obviously Masakado isn't checking this anymore :(
Thank you for translating the novels for us smt fans! Even if you don't do the third book we really really appreciate it :D -7/27/2013
Thanks so much for these translations. They're such great stories, and thanks to you many more can read them. You did such an amazing job. Thanks again.
I don't suppose there's any chance of the third book being translated?
It is 12/12/2015 and I just found out about this blog. Please find the time in your busy life to translate the third book. Much appreciated it would be.
05/10/2016
I just finished reading the books, thanks for the great work!
I will keep hoping the third one is translated someday.
Thank you for your gift in building bridges so these islands of thought could be visited by us today. Here's to a wonderful 2017.
Even tough the author is probbably no longer here, I, and many other people would LOVE to see this project done to the end! Heck, I would be willing to pay for it, just to see it happen. :( If author, or someone able to translate the last book into english is rading this, please, do not let this project go unfinished :( (Also, no to sound ungratefull, I am really thankfull for the first two books already translated! :) )
4/10/2017
Read these after the english release of Persona 5. I think the third book is well beyond my ability to translate, having knowledge of no more tham 100 kanji but if my teacher agrees to give aid then I might try it.
4/10/2017
Read these after the english release of Persona 5. I think the third book is well beyond my ability to translate, having knowledge of no more tham 100 kanji but if my teacher agrees to give aid then I might try it.
4/10/2017
Read these after the english release of Persona 5. I think the third book is well beyond my ability to translate, having knowledge of no more tham 100 kanji but if my teacher agrees to give aid then I might try it.
Scrolling through the comments on here and seeing the time jumps makes me feel like I'm looking into a time capsule. I would love for Atlus to make an official translation at some point now that the series has become popular in the West.
I know I'm a decade to late but I just want to thank you for doing these translations. I just read both books back to back and while they were kind of trashy they were a lot of fun to read. Again, thank you for your hard work.
Hopefully, someday someone will take up the reins and do the third book.
Wow-I just finished both books. Thanks a lot for translating these!
I Also wish to read the final book! We all appreciate the work you've done so far and will continue to do so if you decide to continue!
I, too, would like to thank you.
Thank you for translating. I wouldn't say this was a particularly good story on its own, but it wasn't bad, and it's interesting to see where the Megaten series got its start.
November of 2007, huh? Man, time flies.
I had very recently actually heard of this series, and I decided that it would be kind of cool to get into it. So, I did a little research, and eventually I traced the series back to this original trilogy. The Megami Tensei wiki contains a link to your work, and I'm very glad that it did. The amount of time and effort that you've invested into translating two full novels merely so others can read it and enjoy it is worthy of significant praise, at the very least.
So, thank you, Masakado, for spending all this time and effort translating these two novels for the world to see, and know that there are still those who take enjoyment from all the work that you have done.
Good Night to you and anyone else in the future who may read this.
-Stersurprise
- July 12, 2019
Spent the whole day reading both books. Thanks for the translations, Masakado!
Mike, July 20th, 2020.
31/07/2020
Thank's for the translation Masakado
I hope we can have one for the 3 book someday
Greetings to anyone reading this. Quite some time ago, one of my friends recommended me to play Persona 5 and i loved it. Later, i learned about whole Megami Tensei franchise and decided to dive into it as deep as i can.
Though author of these translations probably won't read this, because i'm kinda 13 years late, but i want to thank you for your translations. It's sad that we probably won't get 3rd novel (and other 6 New Digital Devil Story novels as well) translated, but it's really nice that people check on first Megaten nowadays.
This series has brilliant community, that translates old books, manga and games, and i am very grateful to all these people. Without them it would be impossible to know more about early Megaten.
02/12/2020
Non Stop
☆stripe was here ;P☆
I read these in late 2021, many years after they were originally posted.
They're not exactly brilliant fiction, but it was fascinating to finally read the books that inspired MegaTen for myself. Thank you so much for translating these.
It's the last week of 2021. I really appreciate your work here. I'm glad I got to read these books and comments. Thank you so much.
2/5/2024 and I'm deciding to get into the Megami Tensei series from the veeeeery beginning. Thanks for translating these first two novels!
Thank you very much, Masakado, for translating these two stories. The love of my life found me a little over a year ago, and SMT has held a significantly important place in her heart. Being able to read through these now alongside exploring the games has helped me understand her personal journey a little better and feel closer to her. I wish you well.
01/18/2025 Thank you for your incredible work Masakado. Your contribution to Megaten is phenomenal and I hope you are living your best life.
I recommend people who read this far to check out this collection of original author Aya Nishitani’s Twitter posts! https://www.gamedesigngazette.com/2023/05/httpswww.gamedesigngazette.com202305the-history-of-megami-tensei-as-told-by-creator-aya-nishitani.html?m=1
He is aware of these translations and has expressed interest in translating the third himself. There’s still some hope in reading the finale of this trilogy!
Addendum: He’s already doing it! https://note.com/aya_nishitani/n/n95f415931f88
Story-wise, it feels quite different from the games, but there's still that feeling of "here's where it all began"...
Thank you for translating!
It is Year 2025. Demons have taken over this world that used to be ours. I don’t know what to do. In the final days of our species, I think maybe, just maybe, reading the third volume of this year will save my sanity. Kind regards.
I just want to say thank you for translating these books, even in 2026. I’m a new fan to the smt and it’s great to see where it all started. :)
Post a Comment